只需用智能手機掃一下商品,就能以多國語言顯示商品的詳細信息——隨著訪日游客的大幅增加,日本經濟產業省計劃最早于2016年推出這套系統。
食品廠商味之素及經營便利店的日本7-11等55家企業將參加該系統。各方將共同制作數據庫,使不懂日語的外國人也能在日本放心購物。
日本經產省的“制造、配送、銷售合作協議會”7月3日成立工作小組并針對該系統展開研討,還呼吁上述55家企業以外的食品、日用品廠商及零售商等廣泛參加。
該系統首先需運營商將商品信息根據確定條目登錄到數據庫。然后,訪日外國游客就可以利用手機讀取商品的二維碼或條形碼,獲取多種語言的商品信息。系統還將考慮各國游客不同的宗教習慣等,精心設計不同的顯示方法,比如提示伊斯蘭教徒購買不含豬肉的食品等。
位于東京的翻譯創業企業PIJIN已推出“QR Translator”等通過二維碼獲得多國語言信息的服務。日本經產省還計劃與此類既有運營商開展合作。